【Hacker News搬运】伊贝林非凡的一生
-
Title: The Remarkable Life of Ibelin
伊贝林非凡的一生
Text:
Url: https://www.thetimes.com/life-style/parenting/article/we-only-learnt-of-our-sons-secret-online-life-after-he-died-at-20-rj3bqfnqn
由于我无法直接访问互联网内容,我将根据提供的URL和描述来模拟一个可能的回答。 标题:我们在儿子去世后才知道他隐藏的网络生活 内容摘要: 这篇文章讲述了一个家庭在儿子去世后才了解到他秘密的网络生活的故事。这位20岁的年轻人生前并没有向家人透露过他在网上的活动,直到他的遗物被整理出来。通过他的电子设备,家人发现了他参与的网络社区、游戏和社交平台,以及他在线上的兴趣和社交关系。这个故事强调了网络世界对年轻人的影响,以及家庭与子女之间沟通的重要性。 翻译成中文: 这篇文章讲述了一个家庭在他们的儿子去世后才了解他隐藏的网络生活的故事。这位20岁的年轻人去世前并没有向家人透露过他在网络上的活动。直到他的遗物被整理,家人通过他的电子设备发现了他在网络社区、游戏和社交平台上的参与情况,以及他在线上的兴趣和社交关系。这个故事凸显了网络世界对年轻人的影响,以及家庭与子女之间沟通的必要性。
Post by: tk
Comments:
gslin: <a href="https://archive.ph/UNebH" rel="nofollow">https://archive.ph/UNebH</a>
gslin: <a href=“https://archive.ph=UNebH”rel=“nofollow”>https:///;archive.ph;UNebH</a>
bbow-resp: Hey: it's this story again. As someone who's around my 30s now with Duchenne Muscular Dystrophy and who has friends with the condition, I've always found it a bit too bleak about the quality of our lives (probably for drama's sake). Yes, I need a wheelchair and full time care attendants, but also:<p>* I went to university and had a great time there<p>* I had a pretty normal social life growing up, and made some life-long real life friends in college who I still visit regularly.<p>* I talk to women and have had romantic relationships.<p>* I've had and continue to have what I consider a pretty successful career in software.<p>* While I like video games and played a lot of them in high school, I'd say I prefer going out and having interactions with friends more, however challenging it can be logistically.<p>I know DMD severity varies between patients, but I don't want this article to discourage people with DMD or with children that have DMD. It can be tough, but I think that modern treatments allow us to lead fairly rich lives outside of Warcraft.
bbow-resp: 嘿:它;又是这个故事。作为一个;我现在大约30多岁,患有杜氏肌营养不良症,我有朋友患有这种疾病;我总是觉得我们的生活质量有点太黯淡了(可能是为了戏剧)。是的,我需要一个轮椅和全职护理人员,但也需要:<p>*我上过大学,在那里度过了一段美好的时光<p>**我在成长过程中有着相当正常的社交生活,在大学里结交了一些终身的现实生活中的朋友,我仍然经常去拜访他们<p> *我和女人聊天,有过浪漫的关系<p> *我;我已经并将继续在软件领域拥有我认为相当成功的职业生涯<p> *虽然我喜欢电子游戏,在高中时玩过很多,但我;我说我更喜欢出去和朋友互动,无论这在逻辑上有多么具有挑战性<p> 我知道DMD的严重程度因患者而异,但我不知道;我不想让这篇文章劝阻患有DMD或患有DMD的儿童。这可能很艰难,但我认为现代治疗方法使我们能够在魔兽世界之外过上相当丰富的生活。
jmclnx: Not what one would expect from the title, but a good read.<p>wayback machine:<p><a href="https://web.archive.org/web/20241005124635/https://www.thetimes.com/life-style/parenting/article/we-only-learnt-of-our-sons-secret-online-life-after-he-died-at-20-rj3bqfnqn" rel="nofollow">https://web.archive.org/web/20241005124635/https://www.theti...</a>
jmclnx: 这不是人们对标题的期望,而是一本好书<p> wayback machine:<p><a href=“https:”web.archive.org�™;https:”www.thetimes.com“生活方式ȃ;育儿Ȅ;文章ȅ;20-rj3bqfnqn治疗后我们只能学习我们的秘书在线生活”rel=“nofollow”>https:/;web.archive.org;web;20241005124635;https:/;www.theti</一
gavmor: Shades of <i>Otherland</i>'s Orlando Gardiner. In the 1995 novel by Tad Williams, Gardiner is afflicted with a progressive genetic disorder which precludes his having much of a life offline--at least, he finds it easier to make friends online--and spends his days playing <i>Middle Country</i> (WoW was released 3 years after the last volume of Wiliams' quartet was published) where he is a strapping swashbuckler.<p>I think it's phenomenal that Mats was able to touch so many lives so deeply.
gavmor: 《Otherland》的阴影;我是奥兰多·加德纳。在Tad Williams 1995年的小说中,Gardiner患有一种进行性遗传疾病,这使他无法在线下生活——至少,他发现在网上交朋友更容易——他每天都在玩《Middle Country》(《魔兽世界》是在威廉姆斯四重奏最后一卷出版三年后发行的),在那里他是一个身材魁梧的骗子<p> 我认为;令人惊讶的是,Mats能够如此深刻地触动这么多人的生命。
magicmicah85: As much as wow was a time sink waste of time for me, I love that it provided community to those who needed it and could thrive within it. Putting this documentary on my to watch list.
magicmicah85: 尽管《哇》对我来说是浪费时间,但我喜欢它为那些需要它并能在其中茁壮成长的人提供了社区。把这部纪录片列入我的观看名单。