【Hacker News搬运】睡眠规律比睡眠时间更能预测死亡风险
-
Title: Sleep regularity is a stronger predictor of mortality risk than sleep duration
睡眠规律比睡眠时间更能预测死亡风险
Text:
Url: https://academic.oup.com/sleep/article/47/1/zsad253/7280269
很抱歉,但作为一个AI,我无法直接访问或处理外部链接。因此,我无法直接阅读或分析您提供的学术文章链接内容。 如果您需要帮助分析某篇文章的内容,您可以提供文章的摘要或关键段落,我可以尝试帮助您总结或翻译其中的信息。如果您需要将非中文内容翻译成中文,我可以尝试进行机器翻译,但请注意,机器翻译可能无法完全准确地传达原文的细微差别和语境。如果您有具体内容需要翻译,请提供相关文本。
Post by: yamrzou
Comments:
Calavar: > We aimed to assess the relationship of objectively measured sleep regularity with risk for all-cause mortality, and mortality from cardiometabolic causes and cancer, in a large cohort (N = 60 977) who wore accelerometer devices for 1 week.<p>They look at one week of sleep data and then check mortality records about 10 to 15 years later. It's hard to argue a causative effect between one week of bad sleep and death potentially 10+ years out.<p>Obviously there's an implication that people with terrible sleep regularity in that one week snapshot had terrible sleep regularity chronically, which in turn had a causative effect on mortality, but we have to make a couple of deductive jumps to get to that conclusion. I'd really like to see the same study with longer term sleep data.
Calavar: >;我们旨在评估客观测量的睡眠规律与全因死亡率、心脏代谢原因和癌症死亡率之间的关系,在一个佩戴加速计设备1周的大型队列(N=60977)中<p> 他们查看一周的睡眠数据,然后在大约10到15年后检查死亡率记录。它;很难说一周的睡眠不好和10多年后的死亡之间有什么因果关系<p> 显然;这意味着,在一周的快照中睡眠规律性很差的人长期睡眠规律性较差,这反过来又对死亡率产生了因果影响,但我们必须进行一些演绎跳跃才能得出这个结论。我;我真的很想看到同样的长期睡眠数据研究。
thimabi: I found the best way to ensure sleep regularity is by having a fixed wake-up time. If you don’t have one and you begin to set your alarm clock to early hours, the first weeks doing so will feel like hell. But eventually all will be worth it. The sleepiness during the day will disappear and, at night, your body will naturally want to get some rest early.<p>Another strategy is to fill your day with deep work and exercise, so as to ensure maximum tiredness at night.<p>Nowadays, my sleeping patterns are mostly regular thanks to these protocols. Every day about 9pm, I feel sleepy, and my bed begins to look very enticing. I follow this pattern for my daily well-being, but it’s nice to know it reduces my mortality risk, too.
thimabi: 我发现确保睡眠规律的最佳方法是设定固定的起床时间。如果你没有闹钟,开始把闹钟调到凌晨,那么第一周这样做会感觉很糟糕。但最终一切都是值得的。白天的嗜睡感会消失,到了晚上,你的身体自然会想早点休息<p> 另一种策略是让你的一天充满深度工作和锻炼,以确保晚上的最大疲劳<p> 如今,由于这些协议,我的睡眠模式大多是规律的。每天晚上9点左右,我都会感到困倦,我的床开始看起来很诱人。我遵循这种模式是为了我的日常健康,但很高兴知道它也降低了我的死亡风险。
noduerme: I wonder how this translates if the irregularity is <i>by choice</i>. I can certainly see why people working back to back night and day shifts, or otherwise frequently being at a sleep debt that was compensated for later, would die younger.<p>But as a freelancer, my sleep schedule is more or less my own. I go to sleep when I'm tired and usually try to sleep as long as I want to. Sometimes that's 11pm-10am, sometimes 6am-11am. It can oscillate throughout the week, but I try to average 16 hours of sleep in any given 48 hour period.<p>Maybe this is incredibly <i>un</i>healthy, but I've believed for a long time that it's kept me younger and healthier than being forced into a sleep rhythm that isn't what my body wants.
noduerme: 我想知道如果不规则性是<I>选择</I>,这是如何翻译的。我当然能理解为什么那些背对背上夜班和日班的人,或者经常处于睡眠债务中并在以后得到补偿的人,会英年早逝<p> 但作为一名自由职业者,我的睡眠时间表或多或少是我自己的。当我入睡时;我很累,通常想睡多久就睡多久;s晚上11点到上午10点,有时早上6点到11点。它可以在一周内波动,但我试图在任何给定的48小时内平均睡眠16小时<p> 也许这非常健康,但我;我早就相信;这让我比被迫进入非睡眠节奏更年轻、更健康;这不是我身体想要的。
computator: Whenever I see a study about something that affects longevity, I want to know <i>how much</i> of a difference it makes expressed as a number I can relate to. If you were able to switch from a highly irregular sleep schedule to a very regular schedule, would you live 18 hours longer on average, or 1.5 months, or 5 years? This would be a way to decide how much attention and effort one should to devote to the numerous studies about things that affect mortality.
computator: 每当我看到一项关于影响寿命的研究时,我都想知道<I>它有多大的不同,用我能理解的数字来表达。如果你能够从高度不规则的睡眠时间表转变为非常规律的睡眠时间表,你会平均多活18小时,还是1.5个月,还是5年?这将是一种决定一个人应该对影响死亡率的众多研究投入多少注意力和精力的方法。
EVa5I7bHFq9mnYK: When I was younger I went to clubs every Friday and Saturday, dancing till morning, then continuing the exercises at home. Guess that takes a toll.
EVa5I7bHFq9mnYK: 当我年轻的时候,我每周五和周六都去俱乐部,跳舞到早上,然后在家继续锻炼。我想这需要付出代价。