【Hacker News搬运】爱的恩典机器
-
Title: Machines of Loving Grace
爱的恩典机器
Text:
Url: https://www.clunyjournal.com/p/machines-of-loving-grace
很抱歉,但作为一个AI,我无法直接访问外部链接或浏览网页内容。因此,我无法查看您提供的链接内容或使用JinaReader这样的工具来抓取和分析该网页。 如果您需要帮助分析某个网页的内容,您可以复制网页中的关键文本,然后将其粘贴到这里,我可以帮助您分析或翻译该内容。不过,请注意,对于非公开内容的翻译,可能需要遵循相应的版权和隐私规定。如果您有公开可用的文本内容,请提供给我,我将尽力帮助您。
Post by: greenie_beans
Comments:
alsetmusic: > Yet, I am shocked when AI does not stop Outlook Messenger from bursting confetti across my desktop in response to the Congratulations reply I receive when HR misreads my email about both adding and removing our late son from my health insurance.<p>Echoes of Facebook showing people “memories” (photos) of their deceased children on their bday. This is one of the saddest stories I’ve read in a bit.
alsetmusic: >;然而,当人力资源部误读了我关于从我的健康保险中添加和删除已故儿子的电子邮件时,我收到了祝贺回复,但人工智能并没有阻止Outlook Messenger在我的桌面上撒五彩纸屑,这让我感到震惊<p> 脸书的回声显示人们在生日那天对已故孩子的“记忆”(照片)。这是我读过的最悲伤的故事之一。
brunorsini: Adam Curtis made a fantastic documentary on the darker side of our relationship with technology. I don't agree with all of his points, but it's still a great watch.<p>From Wikipedia: Curtis argues that computers have failed to liberate humanity, and instead have "distorted and simplified our view of the world around us".<p><a href="https://en.wikipedia.org/wiki/All_Watched_Over_by_Machines_of_Loving_Grace_(TV_series)" rel="nofollow">https://en.wikipedia.org/wiki/All_Watched_Over_by_Machines_o...</a>
brunorsini: 亚当·柯蒂斯制作了一部精彩的纪录片,讲述了我们与技术关系的黑暗面。我不知道;我不同意他的所有观点,但;这仍然是一块很棒的手表<p> 来自维基百科:柯蒂斯认为计算机未能解放人类,反而";扭曲和简化了我们对周围世界的看法"<p> <a href=“https://en.wikipedia.org:wiki:All_Watched_Over_by_Machines_of_Loving_Grace_(TV_series)”rel=“nofollow”>https:///;en.wikipedia.org;维基;全部_已完成_已结束_机器_无</a>
swyx: brutal story. for those who were equally confused this post seems to have the same title as but is unrelated to Dario Amodei's recent <a href="https://darioamodei.com/machines-of-loving-grace" rel="nofollow">https://darioamodei.com/machines-of-loving-grace</a> - is perhaps a nice/bittersweet reality check on how our designs often fall short of our ambitions.
swyx: 残酷的故事。对于那些同样困惑的人来说,这篇文章似乎与达里奥·阿莫迪同名,但与他无关;s最近<a href=“https:/;dariomodei.com/爱的恩典的机器”rel=“nofollow”>https:/;dariomodei.com;爱的恩典的机器</a>-也许是一个很好的;苦乐参半的现实检验了我们的设计往往达不到我们的雄心壮志。
UniverseHacker: A chillingly moving article that reminds me of what is important in life... to want to spend time with those I love that still live, and to remember those that don't.<p>As an aside- I'm also an academic and resent this sudden nonsense push to 'embrace AI' from people that have no clue what it even is. Some of my research is close enough to be getting renewed interest and funding from this... but I find it offensive the my same research ideas weren't interesting on their own merits a few years ago but only suddenly are now because they involve 'AI.' It suggests a frivolous trend following unbecoming of scientists.<p>I don't know what this author researches, but she deeply understands why technology needs to be aligned with human interests, and how to make sure it is. That seems to me something academic departments interested in AI research need now more than ever.<p>I've also always found this poem darkly captivating, because it imagines that positive humanizing technology will be possible but itself seems like a vision that would be infantilizing, and the author leaves it unclear on if they notice this or not, and if it is serious or dark satire.
UniverseHacker: 一篇令人不寒而栗的文章,让我想起了生活中重要的事情。。。想和那些我爱的还活着的人共度时光,并记住那些还活着的;t.<p>顺便说一句,我;我也是一名学者,对这种突然的胡说八道感到不满;拥抱AI;来自那些甚至不知道它是什么的人。我的一些研究已经足够接近,可以从中获得新的兴趣和资金。。。但我觉得这很冒犯,因为我的研究想法是一样的;几年前,它们本身的优点并不有趣,但现在突然变得有趣,因为它们涉及;AI;这表明了一种轻率的趋势,这是由于科学家的不体面<p> 我不知道;我不知道这位作者研究的是什么,但她深刻理解为什么技术需要与人类利益保持一致,以及如何确保这一点。在我看来,对人工智能研究感兴趣的学术部门现在比以往任何时候都更需要这样做<p> 我;我也一直觉得这首诗很有吸引力,因为它想象着积极的人性化技术是可能的,但它本身似乎是一种幼稚的愿景,作者不清楚他们是否注意到了这一点,这是严肃的还是黑暗的讽刺。
chevman: “Boo, Forever", also by Richard Brautigan<p>Spinning like a ghost<p>on the bottom of a<p>top,<p>I'm haunted by all<p>the space that I<p>will live without<p>you.
chevman: 《Boo,Forever》,同样由Richard Brautigan创作,在顶部底部像幽灵一样旋转,我被所有没有你的空间所困扰。