【Hacker News搬运】这是一个青少年
-
Title: This is a teenager
这是一个青少年
Text:
Url: https://pudding.cool/2024/03/teenagers/
文章标题为《This is a teenager》,作者通过讲述一个名为Alex的13岁西班牙裔青少年的故事,探讨了青少年的成长环境对其成年后生活的影响。Alex的家庭环境较为复杂,他的父母对他缺乏支持和参与,家庭净资产不足2000美元。研究显示,Alex所处的家庭环境存在一定的风险。 文章提到,Alex将在接下来的25年里定期接受研究人员的采访。在他的成长过程中,他将在学校受到欺凌,可能会留级,并且不会上大学。成年后,他可能会经常生活在贫困中,并会与身体健康和心理健康作斗争。然而,文章强调,尽管Alex的生活环境存在挑战,但他仍然对生活持乐观态度,认为老师不错,很快就会和女孩约会,并对未来抱有希望。 文章进一步指出,许多青少年,包括Alex在内,都面临着父母不参与和不温暖的问题。许多青少年成长在高风险的环境中,包括缺乏基本生活必需品、家庭环境混乱、父母残疾或家庭成员吸毒等问题。这些童年时期的压力和创伤,被称为不良童年经历,会对我们的健康、人际关系、幸福、财务安全等方面产生终身影响。 文章还提到,在高中毕业时,经历不良事件的青少年更有可能在学业上挣扎,并且不太可能直接上大学。他们更有可能直接进入劳动力市场,或者在高中和成年之间陷入困境。然而,即使只有一年的大学或技术学校教育,也可以缓解不良童年经历的一些影响。 文章强调,我们的童年经历对我们的寿命有影响。经历不良经历的成年人报告有更多健康问题,包括癌症、心脏病、精神疾病等,这些都可能导致早逝。 最后,文章指出,世界对孩子们有很多同情。当我们年轻时,我们对生活的控制很少。我们玩耍、犯错、陷入麻烦,同时还要忍受不健全的家庭环境、家庭混乱、暴力、欺凌等问题。但我们告诉自己,最终我们会掌控自己的生活。然而,当我们18岁时,我们被期望成为“成年人”,并解决问题。如果我们失败了,我们会受到惩罚。我们会因为不上大学、不健康、贫穷、无法负担医疗保健和食物和住房而受到责备。但这是Alex的错。这是我们在24年前遇到的同一个人。我们构建的世界塑造了他的生活。因此,这是我们的集体责任。
Post by: gmays
Comments:
l0c0b0x: I was Alex (my name is not Alex). Graduated high school in 97, but with a 2.1 GPA (yeah, pretty bad). Went to community college while working part time, living in a 'separated' household (mom/dad did the splits), supported both my parents both emotionally and financially (as much as I could) through their transition and new living arrangements. We were all immigrants, and still learning the ropes in this wonderful country. I did not graduate college, but instead went the part-time/apprenticeship/gain-experience route, while going through many roles. My baseline was to be a good citizen. A good son, a good partner, good friend, good husband and a good dad (4 wonderful kids). There were many good times, but also sad times, including when we lost our house and cars (2008), and that month when we literally didn't have money for food... but this country gives you many opportunities. There are safety nets, use them! You just have to focus on the goal: Move forward! There is always someone else who needs more help than you. Stay the course, and try not to lose perspective.<p>I'm one of the luckiest people alive because I live in this country, and was always able to surround myself with supportive, positive and forward thinkers.<p>I don't know why I shared this. Maybe because I don't care to blame society for my adverse experiences. Through those experiences, I learned to lead. I learned to listen. I learned to value and appreciate. I learned to live.
l0c0b0x: 我是亚历克斯(我的名字不是亚历克斯)。97年高中毕业,但平均成绩为2.1(是的,相当糟糕)。上了社区大学,同时兼职工作,住在;分离的;家庭(妈妈和爸爸分开),在情感和经济上(尽我所能)支持我的父母度过他们的过渡和新的生活安排。我们都是移民,仍然在这个美妙的国家学习诀窍。我没有从大学毕业,而是去了兼职的;学徒制;获得经验的途径,同时经历许多角色。我的底线是做一个好公民。好儿子、好伴侣、好朋友、好丈夫、好爸爸(4个很棒的孩子)。有很多美好的时刻,但也有悲伤的时刻,包括我们失去了房子和汽车(2008年),以及那个月我们真的没有;我没有钱买食物。。。但这个国家给了你很多机会。有安全网,使用它们!你只需要专注于目标:向前走!总有人比你更需要帮助。坚持到底,尽量不要失去远见<p> I-;我是世上最幸运的人之一,因为我生活在这个国家,总是能够与支持我自己、积极进取的思想家们在一起<p> 我不;我不知道我为什么要分享这个。也许是因为我不;I don’我不想把我的不良经历归咎于社会。通过这些经历,我学会了领导。我学会了倾听。我学会了珍惜和欣赏。我学会了生活。
imacomputertoo: The conclusion of this data presentation is that so of these people are our collective responsibility, and I just wasn't convinced. I wish they had shown percentages with the visualization. They choose not to.<p>I was underwhelmed by some points that seemed like they should have been more shocking. Look at the huge number of people in the many adverse experiences category who made it to college, and make a high salary. that was shocking! and look at the people who had no adverse experiences and still managed to end up poor. how does that happen?<p>I was left with the impression that if the government threw a lot of resources at it we might be able to move a noticeable percentage of those people in a better direction, but not most of them.<p>The questions that remain are, how many people's lives could we improve and by how much? And, critically, how much are we willing to collectively sacrifice to move that percentage of people in a positive direction?
imacomputertoo: 这个数据展示的结论是,这些人都是我们的集体责任,而我只是;我不相信。我希望他们能用可视化的方式显示百分比。他们选择不这样做。<p>我对一些似乎应该更令人震惊的观点感到失望。看看众多不良经历中的大量人,他们考上了大学,并获得了高薪。太令人震惊了!看看那些没有不良经历但最终仍然贫穷的人。这是怎么发生的<p> 我的印象是,如果政府投入大量资源,我们可能会把相当一部分人推向更好的方向,但不是大多数人<p> 剩下的问题是;我们的生活可以改善多少?关键的是,为了让这一比例的人朝着积极的方向前进,我们愿意集体牺牲多少?
cameldrv: The punchline is this:<p>"It's 2021.<p>The research participants are in their late-30s now, which means they've had plenty of time to shape their own destinies. But we can clearly see that the experiences of their childhood had a huge effect on their financial situation as adults.<p>It also has an effect on virtually everything else in their lives."<p>You cannot infer the direction of causality from this data, i.e. that the traumatic experiences themselves cause the poorer outcomes. I remember reading about how in Chicago someone had noticed that kids who did better had more books at home, so they decided to give poor kids books. Certainly not a bad thing to do, but just giving them some books is not going to make them like the better off kids in all of the other (highly correlated) ways that they're different.<p>Just as an example, one of the traumatic factors they identify is if a kid had witnessed someone being shot. The wealthy kids are way less likely to see anyone get shot, because if people were regularly getting shot in their neighborhood, they would move. The poor kids' parents don't always have that option. In this case it could be the poverty itself, not the shooting that is causing the poor outcomes. But then you get into why the parents are poor in the first place, and there are many causes, but a lot of them get passed down to the next generation in one way or another.
cameldrv: 笑点是:<p>";它;2021年。<p>研究参与者现在已经30多岁了,这意味着他们;我们有足够的时间来塑造自己的命运。但我们可以清楚地看到,他们童年的经历对成年后的经济状况产生了巨大影响<p> 它也对他们生活中的几乎所有其他事情产生了影响"<p> 你无法从这些数据中推断因果关系的方向,即创伤经历本身会导致较差的结果。我记得在芝加哥读到有人注意到,成绩更好的孩子家里有更多的书,所以他们决定给贫穷的孩子读书。当然这不是一件坏事,但仅仅给他们一些书并不会让他们在所有其他(高度相关)方面像富裕的孩子一样;是不同的<p> 举个例子,他们确定的创伤因素之一是,如果一个孩子目睹了有人被枪杀。富裕的孩子不太可能看到任何人被枪杀,因为如果人们经常在他们的社区被枪杀,他们就会搬家。可怜的孩子们;父母不;我不总是有这种选择。在这种情况下,造成糟糕结果的可能是贫困本身,而不是枪击。但是,你会首先了解为什么父母贫穷,原因有很多,但其中很多都以这样或那样的方式传给了下一代。
subpixel: Positive relationships with adults is shown to be means of counteracting adverse childhood experiences.<p><a href="https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/articles/PMC8237477/" rel="nofollow">https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/articles/PMC8237477/</a><p>I volunteer in a local school. It's not always fun, but something has to change.
subpixel: 与成年人的积极关系被证明是抵消不良童年经历的手段<p> <a href=“https://;/;www.ncbi.nlm.nih.gov/:pmc/文章/,PMC8237477/”rel=“nofollow”>https:///;www.ncbi.nlm.nih.gov/;pmc;文章;PMC8237477</a> 我在当地一所学校做志愿者。它;It’这并不总是很有趣,但有些事情必须改变。
acjohnson55: The format is very creative and technically impressive. I don't want to launch into criticisms without acknowledging that.<p>However, I find myself underwhelmed, for a few reasons.<p>- It's hard to compare the different cohorts, because of the different widths.<p>- The definition of "adverse experiences" seems too limited in scope of what's counted, leading to small numbers and small differentiation between the cohorts.<p>- The biggest difference appears to be "no adverse experiences" vs everyone else, but I think the narrative describes other things.<p>- Somehow, the viceral differences in experience between folks who come from healthy, happy, wealthy families and those that don't feel kind of flattened.<p>I'm deeply concerned for social justice and equity of opportunities. I'm sure the underlying research of this longitudinal study is fascinating. I just think that the execution of this summary misses the mark a bit.
acjohnson55: 格式非常有创意,技术上令人印象深刻。我不;Don’我不想在不承认这一点的情况下提出批评<p> 然而,出于几个原因,我发现自己并不满意<p> -它;很难比较不同的队列,因为宽度不同<p> -“;不良经历”;在范围上似乎太有限;s计数,导致队列之间的数量较少且差异较小<p> -最大的区别似乎是“;没有不良经历”;与其他人相比,但我认为叙事描述了其他事情<p> -不知何故,来自健康、幸福、富裕家庭的人和不属于受害者的人在经历上的差异;我感觉有点扁平<p> I-;I’我深切关注社会公正和机会公平。I-;我确信这项纵向研究的基础研究是引人入胜的。我只是觉得这个总结的执行有点偏离主题。