【Hacker News搬运】新发现的阿兹特克密码:San Andrés Tetepilco密码
-
Title: New Aztec Codices Discovered: The Codices of San Andrés Tetepilco
新发现的阿兹特克密码:San Andrés Tetepilco密码
Text:
Url: https://tlacuilolli.com/2024/03/21/new-aztec-codices-the-codices-of-san-andres-tetepilco/
新发现的阿兹特克手稿:圣安德烈斯特特皮尔科手稿 昨天,墨西哥国家人类学和历史研究所的专家团队,在历史学家巴塔萨·布里托·瓜达拉马和玛丽亚·卡斯塔涅达·德·拉·帕兹的领导下,在墨西哥城伊兹塔帕拉帕区内的墨西哥国家人类学博物馆向公众展示了三幅新发现的阿兹特克手稿,这些手稿被称为圣安德烈斯特特皮尔科手稿,以前属于墨西哥中部的特库阿坎政体,现在位于墨西哥城的伊兹塔帕拉帕区。这是近年来关于文献来源的一次激动人心的重大发现,无疑与本博客的主题密切相关。这一发现已经由墨西哥媒体进行了报道,并在昨天的墨西哥城国家人类学博物馆的详细介绍中进行了解释,该介绍可在YouTube上观看。然而,将为博客读者提供英文摘要。 新发现的手稿资料是由墨西哥政府从一个希望保持匿名的当地家庭收购的,但这家人并不是收藏家,而是库拉乌坎和伊兹塔帕拉帕传统文化的传统监护人,现在存储在墨西哥国家人类学和历史研究所的图书馆。它包括三本手稿。第一本叫做《圣安德烈斯特特皮尔科建立地图》,是一张图片地图,包含有关圣安德烈斯特特皮尔科建立的信息,以及位于库拉乌坎、特特皮尔科、特潘欧亚颜、科胡亚特林坎、萨卡潘托兹尔科和阿兹科波扎尔科等地的地名列表。第二本,即《圣安德烈斯特特皮尔科教堂清单》,是独特的,因为奥迪克指出,这是圣安德烈斯特特皮尔科教堂的一张图片清单,包括两页。可惜它损坏得很严重。 最后,第三份文件,现在被命名为《圣安德烈斯特特皮尔科的历史画卷》,是一幅图片历史,与博图里尼和奥宾手稿相似,包含有关特诺奇蒂特兰政体从建立到1603年的历史信息。它似乎属于博图里尼、奥宾、巴黎的40号和85号手稿的主要阿兹特克帝国历史文献家族,也就是说,是一些与阿兹特克帝国历史有关的文献,布里托认为它是博图里尼和奥宾之间的某种桥梁,因为它的图片风格与前者的早期殖民地风格相当接近,而不是后者的晚期殖民地风格。它包括20页的阿马特纸,包含新的令人印象深刻的图象学,包括一幅 Hernán Cortés 作为罗马士兵的壮观描绘。在阿兹特克方面,展示莫克特祖玛二世在征服特特皮尔科时的新的图象学(图1)。 图1. 圣安德烈斯特特皮尔科手稿:a)圣安德烈斯特特皮尔科建立地图;b)圣安德烈斯特特皮尔科教堂清单;c)圣安德烈斯特特皮尔科的历史画卷 当然,这些文件中包含了阿兹特克文字的新颖且有趣的例子,包括旧的和新的地名、西方和阿兹特克名字的拼写,甚至一些证实一些以前被认为是单例的象形文字,如《特勒尔里奥-雷梅尼斯》43r中莫特尔丘蒂辛的名字拼写中的契音符号,在本博客的另一篇文章中讨论,这些可能是有规则的。除了意音文字拼写外,纳瓦特尔语中字母注解的图画的存在将极大地帮助确定阿兹特克通信系统这一仍然有争议的部分的运作方式。 无论如何,本博客的作者仍然期待着由巴塔萨·布里托的专家团队承诺的将来对这些手稿的数字和实体出版,并为他们在这项重大发现中取得的突破向他们表示祝贺。为阿兹特克文字和它永恒的文化遗产干杯!
Post by: dzdt
Comments:
dzdt: According to the article in La Jornada one of the codices is a palimpsest! Under multispectral imaging older erased Aztec text is visible. If anything substantial can be recovered there it may be this should be counted as four new codices.<p>[1] <a href="https://www.jornada.com.mx/2024/03/21/cultura/a03n1cul" rel="nofollow">https://www.jornada.com.mx/2024/03/21/cultura/a03n1cul</a>
dzdt: 根据La Jornada的文章,其中一个法典是重写本!在多光谱成像下,可以看到古老的阿兹特克文字。如果有任何实质性的东西可以在那里收回,那可能就是这四部新的法典<p> [1]<a href=“https://;/;www.jornada.com.mx/:2024ȏ;03ȏ:21ȏ!cultura/!a03n1cul”rel=“nofollow”>https:///;www.jornada.com.mx/;2024;03;21;文化;a03n1cul</a>
otras: > The newly discovered corpus was acquired by the Mexican government from a local family that wants to remain anonymous, but which were not collectors but rather traditional stewards of the cultural legacy of Culhuacan and Iztapalapa<p>It’s fascinating to imagine the journey of these books throughout the years. Kept in a basement somewhere? Passed down from generation to generation for safekeeping?<p>Reminds me of the Sarajevo Haggadah, surviving from the 1300s: <a href="https://en.m.wikipedia.org/wiki/Sarajevo_Haggadah" rel="nofollow">https://en.m.wikipedia.org/wiki/Sarajevo_Haggadah</a>
otras: >;新发现的语料库是墨西哥政府从一个不愿透露姓名的当地家庭那里获得的,但他们不是收藏家,而是卡尔瓦坎和伊兹塔帕拉帕文化遗产的传统管理者。藏在地下室的什么地方?代代相传以妥善保管<p> 让我想起了13世纪幸存的萨拉热窝哈格达:<a href=“https://;/;en.m.wikipedia.org/!wiki/:萨拉热窝_哈加达”rel=“nofollow”>https:///;en.m.wikipedia.org/;wiki/;萨拉热窝_哈加达</a>
dzdt: There are remarkably few surviving Aztec codices. Wikipedia lists 39, of which only 3 are possibly pre-hispanic. The new codices all seem to be in the later group, but this is still a substantial increase of the corpus.<p>[1] <a href="https://en.m.wikipedia.org/wiki/Aztec_codex" rel="nofollow">https://en.m.wikipedia.org/wiki/Aztec_codex</a>
dzdt: 现存的阿兹特克法典少得可怜。维基百科列出了39个,其中只有3个可能是西班牙之前的。新的法典似乎都在后一组,但这仍然是语料库的大幅增加<p> [1]<a href=“https://;/;en.m.wikipedia.org/:wiki/,Aztec_codex”rel=“nofollow”>https:///;en.m.wikipedia.org/;wiki/;阿兹特克_索引</a>
acheron: Very nice. Will be interesting to see what comes out of studying these.<p>Semi-related, I still hold out hope for more discoveries of the Isthmian/Epi-Olmec script. <a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Isthmian_script" rel="nofollow">https://en.wikipedia.org/wiki/Isthmian_script</a>
acheron: 很不错的。看看研究这些会有什么结果会很有趣<p> 半相关的,我仍然对地峡的更多发现抱有希望;埃皮奥尔梅克脚本<a href=“https://;/;en.wikipedia.org//!wiki/:地峡脚本”rel=“nofollow”>https:///;en.wikipedia.org/;wiki/;地峡脚本</a>
****:
****: