【Hacker News搬运】Show HN:一个极简主义(野兽派?)网站,用于分享您的所有链接
-
Title: Show HN: A minimalist (brutalist?) website for sharing all your links
Show HN:一个极简主义(野兽派?)网站,用于分享您的所有链接
Text: Do you remember the internet of the early 2000s? Neat single function websites that let you be creative and customize your spaces and weren't setting out to be the next major conglomerate (or to be bought by them).<p>I'm building a series of websites that have simple concepts but too many of the players have tried to make their product so big. I also used to live in a very rural area so my goal is to make websites that load fast even on very slow internet. I'm starting with Lynx.boo.<p>A linktree style website that lets you fully customize your CSS (and adds a bunch of classes to your links to help style them easier as well as very non-restrictive CSS you can do html{display:none;} if you really want to) and the features aren't locked behind yet-another monthly fee. I'll be adding analytic support when I figure out the best way to do it.<p>Also there isn't a user system (per se), you just confirm changes by email but you never register for the site and you won't be spammed. Please feel free to try to break the CSS (or anything) as much as you want. I think it's fairly robust but I would love any security vulnerabilities you see.<p>Thank you for your time!
你还记得21世纪初的互联网吗?整洁的单功能网站,让您发挥创造力,定制您的空间;t着手成为下一个大型企业集团(或被他们收购)<p> 我;我建立了一系列概念简单的网站,但太多的参与者试图让他们的产品变得如此庞大。我也曾经住在一个非常偏远的地区,所以我的目标是让网站即使在非常慢的互联网上也能快速加载。我;我从林克斯开始<p> 一个链接树风格的网站,可以让你完全自定义你的CSS(并在你的链接中添加一堆类来帮助你更容易地设计它们的样式,以及非常非限制性的CSS,如果你真的想做的话,你可以做html{display:none;}),功能不是;我再也不收月费了。我;当我找到最佳方法时,我会添加分析支持。<p>也没有;这不是一个用户系统(本身),您只需通过电子邮件确认更改,但您永远不会注册该网站,而且您不会;不要被垃圾邮件。请随意尝试破坏CSS(或任何东西)。我认为;它相当强大,但我很喜欢你看到的任何安全漏洞<p> 感谢您抽出时间!
Url: https://lynx.boo
很抱歉,但我无法直接访问或处理外部链接,例如您提供的 "https://lynx.boo"。JinaReader 是一个文本分析工具,通常用于提取和分析文本内容,包括翻译非中文内容为中文。 如果您想使用 JinaReader 或类似工具来抓取内容、分析并翻译非中文内容为中文,以下是一般步骤: 1. **内容抓取**:使用 JinaReader 或其他网络爬虫工具,设置目标网站 URL,抓取网页内容。 2. **内容分析**:对抓取到的内容进行文本分析,提取关键信息,如标题、摘要、正文等。 3. **翻译**:对于非中文内容,使用翻译API(如Google Translate API、Microsoft Translator Text API等)将内容翻译成中文。 4. **总结**:根据分析结果和翻译后的内容,进行总结。 以下是一个简化的代码示例,展示如何使用Python和Google Translate API进行内容翻译和总结(注意:实际使用时需要安装必要的库,如`requests`和`googletrans`,并且需要Google API密钥): ```python from googletrans import Translator, LANGUAGES # 假设这是抓取到的非中文内容 non_chinese_content = "This is some non-Chinese text that we want to translate." # 创建翻译器对象 translator = Translator() # 翻译内容 translated_content = translator.translate(non_chinese_content, dest='zh-cn').text # 输出翻译后的内容 print(translated_content) # 现在可以对翻译后的内容进行总结 # 这里只是一个简单的例子,实际情况可能需要更复杂的分析 summary = translated_content[:100] + "..." # 简单地取前100个字符作为总结 print(summary)
请根据您的具体需求和环境调整上述代码。如果您需要更详细的帮助或有其他具体问题,请提供更多信息。
## Post by: TravisPeacock ### Comments: **PTOB**: Instead of brutalist, I'd call it "NASA Revivalist" as it is very reminiscent of the 1970s NASA graphic design style manual[0].<p>Having personal experience designing in the context of / restoring brutalist architecture (the kind people live and work* in), I submit with gratitude that this tool misses some key aspects of the style:<p>1. No concrete used in construction, and therefore no concrete smell, aka "eau de mid-century Americana."**<p>2. No sense of impending arrest by secret police around every corner.<p>3. Does not require regular pressure washing to avoid looking like a set-piece from a post-apocalyptic horror movie.<p>* for certain values of "live" and "work" ** sans cigarettes<p>0 <<a href="https://www.nasa.gov/wp-content/uploads/2015/01/nasa_graphics_manual_nhb_1430-2_jan_1976.pdf" rel="nofollow">https://www.nasa.gov/wp-content/uploads/2015/01/nasa_graphic...</a>> > **PTOB**: 我不是野兽派,而是;d称之为";美国国家航空航天局复兴主义者";因为它非常让人想起20世纪70年代美国国家航空航天局的平面设计风格手册[0]<p> 在"F的背景下拥有个人设计经验;恢复野兽派建筑(人们生活和工作的那种建筑),我感激地认为,这个工具错过了风格的一些关键方面:<p>1。建筑中没有使用混凝土,因此没有混凝土气味,又名";20世纪中叶的美洲水&“**<p> 2。没有感觉到每个角落都有秘密警察即将逮捕<p> 3。不需要定期进行压力清洗,以避免看起来像后启示录恐怖电影中的布景<p> *对于某些值";生活";以及";工作";**不吸烟<p>0<<a href=“https:”www.nasa.gov“wp内容”上传“2015”01“nasa_graphics_manual_nhb_1430-2_jan_1976.pdf”rel=“nofollow”>https:”/;www.nasa.gov;wp内容;上传;2015年;01■;nasa_graphic</a> >; **TravisPeacock**: I want to follow up that the thing I think I'm really proud of is just HOW small the pages are. Of course, this is a stupid simple site but also I don't think it's ugly and even the page with the most Javascript and HTML is about 5kb large.<p>I spent time teaching in Alaska and it made me really appreciate websites with small footprints. > **TravisPeacock**: 我想跟进我认为的事情;我真正自豪的是页面有多小。当然,这是一个愚蠢的简单网站,但我也不这么认为;我不这么认为;它很丑,甚至包含最多Javascript和HTML的页面也大约有5kb大。<p>我在阿拉斯加教书,这让我非常欣赏占地面积小的网站。 **jaktet**: Tried it out real quick.<p>The validation on the form page doesn’t require a valid url but when you hit submit the validation fails if the url is incorrect. When you click back to go correct it you can’t fix it because the submit button is still spinning.<p>Also requiring a title for a url doesn’t seem necessary, just use the domain as the title or the url itself if it’s empty.<p>Sorry don’t have any other feedback I stopped there. > **jaktet**: 我很快就试过了<p> 表单页面上的验证不需要有效的url,但当您点击提交时,如果url不正确,验证将失败。当您单击“上一步”进行更正时,您无法修复它,因为提交按钮仍在旋转<p> 此外,似乎没有必要为url要求标题,只需将域用作标题,或者如果url为空,则使用url本身<p> 很抱歉,我没有其他反馈。 **aviperl**: This is super neat! Here are some of the things I noticed:<p>My site link of<p>> Avi Perl's personal site!<p>Shows as<p>> Avi Perl&#39;s personal site!<p>On the edit page, there's no link to my homepage where the links are shown. In fact, it wasn't obvious that that's where I needed to visit in order to see my links. It was a guess that brought me to my page.<p>The confirmation links are going to spam in Gmail.<p>Perhaps the confirmation page can have a link to redirect me to my edit page, or my homepage?<p>With a very long bio, on mobile, the last button is floating over your text on the bottom which doesn't look great.<p>On mobile, the text on the bottom of the page is also a bit off-kilter in its centering.<p>Idea: If each entry had its own short name, you could also operate as a URL shorter. If I could add "p" as the "short name" for my personal site, lynx.boo/aviperl/p could function as an alternative to tinyurl. Combined with an option to hide the URL from my homepage, I never need those services again. :)<p>What happens when you need to reclaim a URL for the site that someone has already set up as a user? As the owner of your about page, I guess I'll find out :D <a href="https://lynx.boo/about" rel="nofollow">https://lynx.boo/about</a> > **aviperl**: 这太棒了!以下是我注意到的一些事情:<p>我的网站链接<p>>;Avi Perl™;的个人网站<p> 显示为<p>>;Avi Perl'的个人网站<p> 在编辑页面上,有;没有链接到显示链接的主页。事实上,它不是;这并不明显;这是我需要访问的地方,以便查看我的链接。这是一个猜测,把我带到了我的页面<p> 确认链接将在Gmail中变成垃圾邮件<p> 也许确认页面可以有一个链接,将我重定向到我的编辑页面或主页<p> 在移动设备上,如果有一个很长的个人简介,最后一个按钮会浮动在底部的文本上,而不是;看起来不太好<p> 在移动设备上,页面底部的文本也有点偏离中心。<p>想法:如果每个条目都有自己的短名称,你也可以将其作为较短的URL进行操作。如果我可以加上";p";作为";简称“;对于我的个人网站lynx.boo;aviperl;p可以作为tinyurl的替代品。再加上在主页上隐藏网址的选项,我再也不需要这些服务了。:)<p> 当您需要为某人已设置为用户的网站回收URL时,会发生什么?作为您的about页面的所有者,我想我;我会发现:D<a href=“https://lynx.boo/about”rel=“nofollow”>https:///;lynx.boo;about</a> **cabinguy**: I created a page. If you want to look without signing up, here you go: <a href="https://lynx.boo/dg" rel="nofollow">https://lynx.boo/dg</a> > **cabinguy**: 我创建了一个页面。如果您想在不注册的情况下查看,请点击此处:<a href=“https://lynx.boo:dg”rel=“nofollow”>https:///;lynx.boo;dg</a>