【Hacker News搬运】破解未来智能食品的真菌基因组
-
Title: Hacking the genome of fungi for smart foods of the future
破解未来智能食品的真菌基因组
Text:
Url: https://www.sciencedaily.com/releases/2024/03/240314122135.htm
很抱歉,但是在尝试抓取指定URL时,我遇到了一个问题:该URL返回了一个405状态码,这意味着请求被服务器拒绝。这可能是因为网站设置了防止自动抓取的措施。由于我无法直接访问网页内容,我无法为您提供分析和总结。如果您有其他URL或需要帮助,请告诉我。
Post by: laurex
Comments:
elevaet: This seems like a much more promising avenue than lab-grown meat. Fungi are already rich in protein, are a bit closer on the tree of life to animals than plants are, are sedentary by default, and are absolute chemical powerhouses.<p>If we can engineer a fungus to produce just the right amino profile, or whatever nutrition you're looking for, then you have a self perpetuating stock that should be much lower tech and simpler to manage than trying to grow muscle tissue in a "petri dish".<p>Heck, we could just be eating more mushrooms, they already are a pretty good source of protein.
elevaet: 这似乎比实验室培育的肉类更有前景。真菌已经富含蛋白质,在生命之树上比植物更接近动物,默认情况下是久坐的,是绝对的化学动力库<p> 如果我们能设计出一种真菌来产生正确的氨基酸谱,或者你所需要的任何营养;如果你正在寻找,那么你就有了一种自我延续的股票,它的技术含量应该比试图在“肌肉”中生长肌肉组织低得多,管理起来也更简单;培养皿”<p> 见鬼,我们可以多吃蘑菇,它们已经是很好的蛋白质来源了。
makeitdouble: > After these changes, the once-white fungi grew red. With minimal preparation -- removing excess water and grinding -- the harvested fungi could be shaped into a patty, then fried into a tempting-looking burger.<p>To me this is were we get lost.<p>There must an uncanny valley for meat, where it's just not great when you're trying to fake it perfectly.<p>Mushroom burgers already exist and they're delicious. I also like the meat burgers, they absolutely don't taste the same, but each side is still great.<p>If we can get more variety on the mushroom side with different textures, tastes, juiciness etc. it would be incredible, and it doesn't need to be red and meat like.
makeitdouble: >;在这些变化之后,曾经的白色真菌变红了。只需进行最少的准备——去除多余的水并研磨——收获的真菌就可以做成肉饼,然后油炸成诱人的汉堡<p> 对我来说,这就是我们迷路了<p> 肉一定有一个神秘的山谷,在那里它;当你;你试图把它伪装得完美<p> 蘑菇汉堡已经存在;真美味。我也喜欢肉汉堡,它们绝对不好吃;虽然味道不一样,但每一面都很棒<p> 如果我们能在蘑菇面上获得更多不同质地、味道、多汁性等的品种,那将是不可思议的,而且它不会;你不需要红的像肉。
pedalpete: There is a start-up in Australia (<a href="https://fablefood.co/" rel="nofollow">https://fablefood.co/</a>) that makes amazing mushroom like "pulled beef". It's pretty good when you cook it as they recommend, but I also burnt it on a bbq one day and it was AMAZING!!!<p>I've recently been thinking about how we will build a micro-nutrient rich diet through tightly controlling how our foods are manufactured. I'm sure this is being worked on somewhere, but I haven't seen much. Seems like most of the lab-grown stuff is more focused on the lack of land use than the ability to custom generate the food that best suits an individuals diet.<p>Anyone know who's working on this?
pedalpete: 澳大利亚有一家初创公司(<a href=“https://x2F;/;寓言食品.co/”rel=“nofollow”>https://x2F!/!寓言食品.co#xx2F;</a>)生产出了令人惊叹的蘑菇状“;拉牛肉”;。它;当你按照他们的建议烹饪时,它非常棒,但有一天我也在烧烤时把它烤了,它太棒了<p> I-;我最近一直在思考如何通过严格控制食物的生产方式来建立富含微量营养的饮食。I-;I’我确信这是在某个地方进行的,但我还没有;我没怎么看。似乎大多数实验室种植的东西更多地关注土地利用的缺乏,而不是定制最适合个人饮食的食物的能力<p> 任何人都知道谁;你在做这个吗?
why_at: I've always wondered if we could potentially use genetic engineering to open up new possibilities for food. Would it be possible to make some inedible foods edible this way? For instance, what if you could make non-poisonous death cap mushrooms or nightshade berries?
why_at: I-;我一直想知道我们是否有可能利用基因工程为食物开辟新的可能性。用这种方法可以使一些不可食用的食物可食用吗?例如,如果你能制作无毒的死亡蘑菇或茄果呢?
onthecanposting: I am curious of there is potential for a structural application, like getting the fungi to produce chitin or cellulose. I could imagine providing a light lattice for a structure, spraying it with spores and a nutrient slurry, and then letting it grow and harden into a durable structure.
onthecanposting: 我很好奇是否有潜在的结构应用,比如让真菌生产几丁质或纤维素。我可以想象为一个结构提供一个光晶格,向它喷洒孢子和营养浆,然后让它生长并硬化成一个耐用的结构。