【Hacker News搬运】托尼·莫里森的拒绝信
-
Title: Toni Morrison's Rejection Letters
托尼·莫里森的拒绝信
Text:
Url: https://lareviewofbooks.org/article/there-is-no-point-in-my-being-other-than-honest-with-you-on-toni-morrisons-rejection-letters/
文章标题为《There Is No Point in My Being Other Than Honest with You: On Toni Morrison’s Rejection Letters》,作者是Jasmine Liu,发表于2023年5月6日。文章探讨了托妮·莫里森在16年的编辑生涯中写的数百封退稿信。这些信件通常篇幅较长,对作者的建议慷慨,批评直接。信件内容不仅是对作品的评价,还包含了对出版行业的分析、对读者口味的批评以及对作者的同情。 莫里森的信件通常会详细说明她拒绝的原因,并提供改进的建议。她强调写作是一种技能,需要通过练习和反思来提高。她鼓励作者继续写作,并建议他们如果决定写小说,她愿意阅读。 文章还提到了1970年代纽约出版业的快速变化,以及出版行业的商业化趋势。莫里森在1981年的演讲中警告说,出版业已经偏离了作者和编辑的工作,她呼吁建立一个作家运动,以更积极、更有战斗性的方式争取作家的权益。 总的来说,文章通过对莫里森退稿信的分析,展现了她对写作的热爱、对作者的同情以及对出版行业的深刻洞察。
Post by: blegh
Comments:
maroonblazer: I was hoping for a link to all of her rejection letters but alas, none is provided. I guess we have to visit the Random House archives at Columbia University’s Rare Book & Manuscript Library.
maroonblazer: 我希望能找到她所有拒绝信的链接,但遗憾的是,没有提供任何链接。我想我们必须去参观哥伦比亚大学的兰登书屋档案馆;手稿库。
ByQuyzzy: I was forced to read her book in school, I didn't care for it. One wonders what percentage of her readers read her willingly.
ByQuyzzy: 我在学校被迫读她的书,我没有;我不在乎。人们想知道有多大比例的读者愿意读她的书。